Никаких обязательств - Страница 38


К оглавлению

38

— Так ты и здесь днем постоянно занят. Но я ведь нахожу, чем развлечься. Найду и там.

Саймон покачал головой.

— Нет, Дженифер, по-моему, твоя идея не из лучших. Прости, но оставайся-ка ты здесь.

Молодая женщина с досадой прикусила губу.

— Саймон, работа — большая часть твоей жизни. И мне хотелось бы знать эту часть.

— Я ведь тебе довольно много рассказываю.

— Не рассказываешь. Просто перечисляешь. Сухие факты — кого и в каких спектаклях играл, что планируешь на будущее. А мне бы хотелось увидеть все своими глазами, познакомиться с другими вашими актерами.

Саймон закрылся газетой.

— Не стоит. Ты уже встречала кое-кого из них на той вечеринке. Вот и хватит.

Щеки ее порозовели от зарождающегося гнева.

— Помнится, ты как-то сказал мне, что еще ни разу не был женат. А хоть любил кого-нибудь?

— Нет.

— А думал обзавестись детьми?

— Нет.

— А жил под одной крышей с какой-нибудь женщиной?

— Нет.

— Тогда почему вдруг решил изменить привычному образу жизни со мной? Что во мне такого особенного?

Саймон тоже начинал потихоньку злиться.

— Дженифер, неужели так обязательно анализировать все происходящее? Почему ты не можешь просто жить, как живется?

— Почему? Да потому, что ты так и остаешься для меня незнакомцем. То есть, конечно, теперь я знаю твое тело, как свое собственное, и ты первый, кто сумел раскрепостить меня в постели. Это важная и чудесная часть жизни, но далеко не единственная. А обо всем остальном, из чего складывается эта самая твоя жизнь, я ровным счетом ничего не знаю. Ни откуда ты родом, ни кем были твои родители, ни как ты рос, ни как стал таким, какой есть. Такое впечатление, будто ты человек без прошлого.

— Это совершенно неважно. Важно то, что происходит здесь и сейчас.

— Но я хочу знать о тебе больше!

— Значит, тебе не повезло.

— Но ведь я же тебе столько всего о себе рассказала! И о моем детстве. И о приюте. И о неудачном замужестве. Почему ты не желаешь ответить мне тем же? — Она вдруг побледнела. — Или ты совершил нечто ужасное, о чем не можешь рассказать никому?

— Ну хватит, Дженифер! — не выдержал он. — Я не преступник и ничего ужасного не совершал.

— Тогда расскажи мне.

— Тебе обязательно надо завладеть мною целиком, — с горечью произнес Саймон. — Не можешь удовлетвориться тем, что у тебя есть.

Дженифер вызывающе вскинула голову.

— Да. Ты нужен мне не только как любовник.

Он поднялся.

— Мне пора.

— Так ты возьмешь меня с собой?

— Нет, — решительно ответил Саймон и вышел из комнаты, мысленно досадуя на Дженифер, которой обязательно надо было взять и все испортить.

Однако вечером, собираясь домой, он ощутил вдруг приступ вины. Нет, конечно, брать Дженифер с собой было бы полной глупостью. Но что мешало ему отказать помягче, не столь жестко? Разве то, что объединяет их с Дженифер, эта невероятная близость, не важнее мелких глупых размолвок?

Не зная, чем бы сгладить утренний инцидент, Саймон завернул в ювелирный магазин и купил золотую цепочку с кулоном — крохотная русалка на камне. Должно подойти к глазам Дженифер, решил он. Есть в них что-то загадочное, русалочье.

— Я принес тебе подарок, — объявил он, входя в кухню, где Дженифер заканчивала приготовления к ужину.

Молодая женщина подняла взгляд. Лицо ее было белым как мел.

— Пожалуйста, Саймон, возьми меня с собой на гастроли, — произнесла она сдавленным голосом.

— Я ведь уже сказал «нет». Ты опять за свое?

— Мне не нужны подарки. Мне нужен ты. Ты целиком.

— Слушай, я уже устал повторять отказ.

— Тогда согласись… хотя бы для разнообразия.

— Если я с чем и соглашусь, так это с тем, что ты становишься чересчур капризной и требовательной. И губишь то, что у нас есть, добиваясь большего.

— Хочешь сказать, я слишком жадная? — резко спросила Дженифер.

— Ну, посуди сама. Готов поклясться, что мало кому в этом городе выпадает хоть сотая доля того наслаждения, что получаем мы с тобой по ночам. Но разве тебе этого довольно? Нет и нет! Тебе подавай все и сразу.

— Неправда! — Голос ее зазвенел. — То, что я хочу знать больше о человеке, с которым ложусь в постель каждую ночь, еще не делает меня каким-то ненасытным чудовищем.

Саймон с досадой швырнул коробочку из ювелирного магазина на стол.

— Ну ничего себе! Я и переодеться не успел, как попал в самую гущу глупейшей склоки!

— А ты бы предпочел, чтобы я делала вид, будто все в порядке? Улыбалась бы, когда чувствую себя несчастной?

Несчастной? Саймон поспешил отмахнуться от больно ранившего его слова. Дженифер вечно все драматизирует.

— Дорогая, хватит витать в облаках. Взгляни на жизнь трезвым взглядом. Мы с тобой живем не в сказке со счастливым концом, а в самом что ни на есть реальном мире. И я не герой из твоих грез, которого ты вообразила таким, какой тебе больше нравится.

— Неужели все мужчины одинаковы? — сердито бросила Дженифер. — Грегори хотел, чтобы его жена была чистым листом — ни своих желаний, ни потребностей, ни взглядов на жизнь. Марионеткой, которая будет принимать его гостей, вести его хозяйство и согревать его постель, когда он соблаговолит о ней вспомнить. А я, дура этакая, старалась соответствовать его идеалам. Ты такой же. Не пойми меня превратно, Саймон, — почти во всем ты полная противоположность Грегори. Но, как и он, хочешь, чтобы я занимала строго отведенное мне место и не пыталась даже шагу ступить в сторону. Была бы твоей любовницей, но не женой, делила бы с тобой постель, но не жизнь, познала бы твое тело, но не душу. — Глаза ее сверкали как два изумруда. — Ты нашел себе не ту женщину, Саймон!

38