Никаких обязательств - Страница 3


К оглавлению

3

Джим заказал двойную порцию виски, кофе и взбитые сливки. Когда молодая женщина наклонилась, чтобы поставить заказ на стол, наглец нарочно потянулся навстречу и грубо провел пятерней по ее груди.

— Ага! Так под этими тряпками тебе все-таки есть чем похвастаться?

В глазах официантки вспыхнул гнев — яростный и жгучий. Однако вспышка угасла так быстро, что Саймон усомнился, не померещилось ли ему. А в следующую минуту вазочка со сливками в руках Дженифер дрогнула и опрокинулась. По розовой рубашке Кортни растеклось жирное белое пятно.

— Ах, какая же я неловкая! Сейчас принесу вам салфетку.

Да она же нарочно! Внезапное озарение привело Саймона в восторг. Вот это женщина!

Похоже, Джим тоже понял, что это не случайная оплошность. Багровея от ярости, он вскочил. Саймон встал вслед за ним.

— Джим, — негромко, но веско произнес он, — ты знаешь, «Уайлд-блюз-банд» меня не интересует, очередная бездарная группа. Но запомни вот что: еще один скандал за этим столом — и в Дублине их ждет полный провал. Понял?

Наступила зловещая тишина. Каждый из сидящих вокруг знал, что эта группа — новое любимое детище Кортни, в которое он вложил уйму денег.

Несколько мгновений Джим пытался испепелить неожиданного противника злобным взглядом, но потом сдался и, прорычав нечленораздельное ругательство, опустился на место.

Однако не он один метал на Саймона гневные взоры. Вторым, не менее убийственным, наградила непрошеного заступника Дженифер.

Не нужна мне твоя помощь, яснее ясного говорил ее взгляд. Взяв с сервировочного столика хрустящую накрахмаленную салфетку, она уже спешила к пострадавшему.

— Отель, разумеется, позаботится отчистить пятно, сэр.

И невозмутимо, как будто ничего не произошло, продолжила раздавать десерт.

Похоже, бесформенная и очкастая дурнушка официанточка все же могла похвастаться несколькими весьма существенными достоинствами. Например, находчивостью и самообладанием. Что ж, очко в ее пользу. Саймон одним глотком допил кофе и поднялся.

— Всем доброй ночи. До завтра.

Какого дьявола он тратит силы и время на защиту совершенно незнакомой девицы, которая мало того, что может сама за себя постоять, но еще и недвусмысленно дает понять, что помощь ей не требуется? Остынь, Саймон, посоветовал он себе. Ложись-ка лучше спать.

А чем еще можно заниматься в постели, где тебя ждут только подушка и одеяло? Столько дел навалилось в последнее время, что, расставшись с очередной подружкой, Саймон вот уже несколько месяцев никак не обзаводился новой. Пожалуй, пора озаботиться этим всерьез: сколько можно спать в одиночестве?

2

Стоя перед зеркалом, Саймон аккуратно завязал серовато-жемчужный галстук, одернул пиджак и смахнул с плеча приставшую нитку.

Хотя многие из участников фестиваля, люди творческие, позволяли себе некую богемную небрежность в одежде, он всегда носил строгие деловые костюмы. Не потому ли, что подсознательно считал их еще одной преградой, отграничивающей его от прошлого.

Саймон последний раз провел расческой по густым светлым волосам. Деталь внешности, нехарактерная для уроженца Ирландии. Впрочем, весьма возможно, что отцом его был какой-нибудь швед или датчанин, матрос со случайно зашедшего в порт корабля. Саймон не знал не только национальности, но даже имени своего родителя. Мать умерла, когда он был еще слишком мал, а из бесконечных попреков бабки было решительно невозможно извлечь что-то внятное. Саймон подозревал, что она и сама ничего толком не знала.

Из самых ранних воспоминаний детства он вынес обрывки довольно-таки сбивчивых и непоследовательных рассказов матери. Отец неизменно представал в них в ореоле непонятной, но сияющей славы. Порой Саймон воображал его героем-летчиком, порой — тайным агентом. Действительность грубо развенчала эти мечтания. Когда привычный мир мальчика рухнул после смерти матери, ворчливая бабка, отнюдь не осчастливленная перспективой взять на попечение «этого пащенка», не постеснялась открыть четырехлетнему внуку неприглядную правду.

История, как понимал теперь Саймон, оказалась стара как мир. Наивная провинциальная дурочка, приехавшая в поисках работы в большой портовый город. И моряк, сошедший на берег в поисках развлечений после долгого плавания. А в результате — разбитое сердце и маленький вопящий сверток на руках.

Надо отдать женщине должное: она и не подумала избавиться от ребенка. Не попыталась сбагрить его с рук сразу после рождения. Сын стал для нее единственным смыслом жизни. И первые четыре года жизни Саймона прошли пусть в бедности, зато в любви. Тем горче показалась ему, привыкшему к городской жизни, грубая реальность полунищей рыбацкой деревушки в глуши…

С чего это вдруг меня потянуло на воспоминания? — удивился Саймон. Должно быть, это близость к местам, где прошло детство, так на меня действует… Но несчастный сирота давно вырос и добился в жизни всего, о чем мечтал долгими зимними вечерами под завывание холодного ветра и шум моря. Так откуда же эта горечь, эта щемящая боль на душе?

Тряхнув головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, Саймон вышел из номера и спустился в ресторан. Хотя отель был рассчитан на туристов, заезжих гостей и располагался в относительной глуши, он поражал своей роскошью. Хрустальные люстры, ковры под ногами, на всем отпечаток дорогостоящей элегантности.

Входя в зал, Саймон чуть не столкнулся с вчерашней официанткой, Дженифер. Молодая женщина с профессиональной ловкостью уклонилась от столкновения буквально в последнюю секунду.

3